Колиска (ліжечко для дитини)
Колиска — це невеличке ліжечко для спання і колисання дитини; зменшено — колисонька, колисочка.
Синоніми до слова «колиска»: гойдалка (розм.), люля.
Cловник-довідник українською і російською мовами
Колиска — це невеличке ліжечко для спання і колисання дитини; зменшено — колисонька, колисочка.
Синоніми до слова «колиска»: гойдалка (розм.), люля.
Хата — це невеликий житловий, переважно дерев'яний будинок; внутрішнє житлове приміщення такого будинку; у розмовній мові — квартира. Зменшено: хатка, хатинка; хатиночка, хатина, розм. — хатчина (переважно невелика).
Також «хатою» називають родину, людей, які живуть, перебувають в одному такому приміщенні.
Садок — це ділянка землі, на якій вирощують плодові дерева та кущі: яблуні, груші, сливи, аґрус, порічки та інші. Зменшено — садочок.
Синоніми до слова «садок» (фолькл.): сад-виноград (усталена назва саду), зелен-сад.
Призьба — це невисокий, переважно земляний насип уздовж стін хати знадвору. Зменшено — призьбочка.
Синоніми до слова «призьба»: (діал.) лада, насип, висип, (розм.) спризьба, (діал.) присба.
Поріг — це дерев'яний брус, закріплений на підлозі під дверима. Зменшене — «поріжок». Порогом також називається кам'янисте поперечне підвищення дна, що порушує спокійну течію ріки.
Говорячи про «поріг» у переносному сенсі, мають на увазі «початок, переддень чого-небудь».
Челядь — це населення феодальної вотчини у давньоруській державі. Також «челяддю» називали дворових людей, що жили й працювали в поміщицькій садибі — панська прислуга. Синоніми: прислуга, (діал.) родина, (діал.) молоді люди. Застарілі та діалектні значення слова «челядь» — молодь; жінки і дівчата в домі; члени однієї родини.
Приклад: На подвір’ї отця Хведора стояла здорова хата для челяді. (Іван Нечуй-Левицький)
Означення: велика, дворова, панська та інші.
Герб — це відмітний символічний знак держави, міста чи роду, який зображується на прапорах, монетах, печатках, документах.